Pani Zofia, która nauczyła się trzech języków (angielskiego, francuskiego i szwedzkiego) podczas pobytów za granicą, zachęcała dzieci do nauki języków obcych. Aby to zrobić skutecznie, przeczytała po francusku Lokomotywę J. Tuwima w tłumaczeniu J. Burko. Wersję polską zaprezentował Z. Milczarek.
Dzieci z Przedszkola nr 16 po raz pierwszy mogły posłuchać znanego wiersza w innej wersji językowej. Dzięki Z. Kamionowskiej nauczyły się kilku zwrotów grzecznościowych po francusku i szwedzku.
Wcześniej p. Zofia przeczytała uczniom klasy 6c z SP nr 13 francuski przekład wiersza J. Tuwima Przy okrągłym stole. Dokonał go Jacques Burko, wybitny tłumacz poezji polskiej na język francuski, z którym przyjaźnił się Z. Milczarek.
Warto przypomnieć, że w 2007 roku Z. Milczarek wydał dwujęzyczny druk bibliofilski (polsko-francuski) z przekładem słynnego wiersza o Tomaszowie.
Napisz komentarz
Komentarze